当国外生活开始像在美国生活时

我本来可以很容易地回到家乡芝加哥的附近酒吧。武装着两个吉里朋友和一个没有肚子的人’整天不吃东西,我点了一份汉堡包,堆在番茄酱上,坐在沙发上,就在蜘蛛网的覆盖下。那天是万圣节,我的一个朋友提到– gasp! –我们的另一个美国朋友在前一天晚上在她的镇上捣蛋。

德维尔达?从什么时候开始种族 塞维利亚感觉就像美国吗?

什么时候

Slowly, 美国na has been permeating into a city as 西班牙文 as the 玉米饼。起初,我接受了将花生酱引入超市的货架上的做法(并愿意为此付出7欧元以上的费用),并特别前往马德里品尝国际美食。八年过去了’m feeling like I’在平行宇宙中,有时随着精酿啤酒,Netflix和我最喜欢的假期而成为主流,尽管 about in 西班牙文

I’ve long been the 吉里 WHO 拥抱我的文化时,她不知所措 而生活在另一个。我曾著名地责骂我的朋友在美国食品商店购物,但尚未涉足Costco。我不经常打棒球或美式橄榄球 酒吧里的游戏,我也无法告诉您观看比赛的最佳地点。是的,我用美式产品为公婆烹饪感恩节,并为万圣节装扮打扮,但那些时刻总是与我的同胞一起举行特殊聚会。 什么 I 爱 about living in 西班牙 really boils down to the fact that I 爱 living in 西班牙。

提示仇恨评论: 我没有’当我搬到塞维利亚时,真的要报名参加美国生活。公平地说,我’m letting it happen.

西班牙文 potato omelette

我知道22岁之前的国外生活与生活之间的界线比以往任何时候都模糊. I conduct a large part of my day in English, have English-speaking friends and watch TV in English. I just picked up a 西班牙文 book for the first time in three years. I consume news in English via my smartphone and had to recently ask the Novio the name of the new mayor in town. 

我知道我需要做出改变  Novio建议我们将Netflix作为自己的结婚礼物。等等,您是说我可以在大屏幕上观看节目,而无需让节目缓冲十分钟?用我的母语? TDT系统很有趣,它可以使节目以其原始语言播放而不是配音。 尼德科尼亚 –我将在笔记本电脑上疯狂观看我的美国电视节目。不会’最好每个月花8欧元购买其他东西吗?

虽然西班牙在银行排队,可靠的服务或大约902的收费电话方面绝对不是美国,但我发现我的成年生活与朋友们在美国的生活越来越相提并论。今年,我获得了相当多的美国主义,在美国度过了十五个月的四个月。回家是一种享受– Target, Portillo’s和无尽的小时与我们的家犬依sn– but it’现在,塞维利亚已经对自己进行了美国化,无论是游客还是游客,都失去了很多光泽。 塞维利亚诺斯

但是以什么价格?曾经贩卖罐头食品的数十年历史的超级马力诺已经一去不复返了– they’为时尚酒吧和服装连锁店让路。虽然我承认Setas–与环城广场相映成趣的世纪之交建筑形成鲜明对比–在我身上长大了,他们引起了强烈的反响,整个邻居都在解决自己。我真的需要高档的咖啡吧来上班吗,还是需要配备最新培训课程的健身房?

在西班牙留学的思考

随着我的世界变得越来越全球化,我发现 自己寻找我爱上的西班牙 在巴利亚多利德留学 和2007年存在的塞维利亚。’谈论危机前,智慧型手机和instagram之前的筛选器,以及不时使用Frapuccino来帮助我对抗乡愁的一种。充满挑战,新颖且经常令人沮丧的西班牙。我在西班牙度过了长时间的午休,深夜和学习新语和新事物的渴望 林孔内斯 一个新地方。

但是……我怎么回到那里? 我在22岁时发现的塞维利亚几乎无法辨认。我喜欢它吗?我可以处理吗?我主要呆在特里亚纳(Triana)周围,感觉仍然像 巴里奥 就像我2007年在Calle Numancia居住时一样真实。

This sort of rant seems to be a November 事情, when rain has me cooped up outside instead of indulging in day drinking and mentally preparing myself to de-feather and de-gut a turkey. Maybe I’m in a slump. 也许我’m comfortable. 也许我’m lazy. Or maybe it’只是西班牙没有’展现了与以往相同的日常胜利。 

One 事情 I know for certain is that I’m looking forward to jumping back into the 西班牙文 塞纳河 诺维奥(Novio)本周回到家。我可以’等着去SanNicolás(没有计算机)并搜索 卡斯塔尼亚斯,不加警告地入睡,并记住西班牙成为西班牙的原因和方式 米科萨.

你有没有想过你’不再住在国外吗?有什么指针可以让我重回正轨吗?

WordPress的,Blogger的相关文章插件...

关于Cat Gaa

As a beef-loving 芝加哥 girl living amongst pigs, bullfighters, and a WHOle lotta canis, 猫嘎 writes about 外籍人士生活 in 塞维利亚, 西班牙。 什么时候 not cavorting with adorable 西班牙文 grandpas or struggling with 西班牙文 prepositions, she works in higher education at an 美国n university in 马德里 and freelances with other publications, like Rough Guides and The 西班牙 Scoop.

评论

  1. 哈哈,猫!我喜欢它!

    当我在巴塞罗那时,我在西班牙的这一侧更加“全球化”,但我仍然在这里感受到西班牙语/加泰罗尼亚语的所有含义。流行文化无疑已经渗透到我的世界中,在这里,我的家人和我主要以英语观看DVD,我几乎阅读了所有新闻,英语博客,并且我们在亚马逊上购买了所有很酷的美国商品。虽然当您开始看到布鲁克林风格的潮人商店和餐馆时,却弹出了文化,这让人有些难过。那时,美国的家庭文化似乎过时了。我想这一切都是关于找到自己的快乐媒介,对吧?哈哈..还在嘲笑这篇文章……在这次对话中还有很多事情要谈!
    贾斯汀最近发布了..Media-TIC大楼及其超绿色设计我的简历

  2. I always have to remind myself to fall in 爱 with Málaga. 什么ever that means at that time.
    寻找一个新的直肠,进入市场,或者只是离开全球化的美国想要的城市。

    这篇博客文章也有帮助:
    http://kabocha-b.com/2012/11/05/seville-snapshots-the-quiet-hours/

    Ánimo,请独自一人吃!

    • I do a lot of 西班牙文 事情s daily, but sometimes I just feel like a fish out of water (though my 西班牙文 friends would say differently!).

  3. 这就是为什么我如此爱Zamora和Castilla y Leon安静的地方…他们缺乏那种美国化。然而,当我在马德里时,我珍惜购买美国产品并拥有美国朋友的能力。啊,好老的悖论。
    凯莉最近发布了..所以你要约会西班牙人杰米我的简历

  4. 这些天我不’甚至不再考虑全球化。我想这已成为正常生活的一部分。它在这里停留,而且势不可挡。..随着我们越来越多地成为世界公民,像一切事物一样,还有付出的代价…而且还有很多收获…和平,团结,共同利益。
    喜欢这个职位。
    劳拉@Travelocafe最近发布..看孤独星球’2016年最佳旅游我的简历

    • You make a great point, Laura. Globalization has brought about so many great 事情s – I just can’感觉渗透如此突然发生,真是太不可思议了!

  5. 克里斯汀·伍兹(Kristen Woods) 说:

    I’我仍然在想些思乡病,所以我可以’不能说我介意美国的主要影响。也许几年后,我会有所不同,但不是,我会为Portillo生下第一胎’的热狗!甚至是用牛肉制成的。

  6. 在美国我’我经常听到人们抱怨说非英语的移民,所以每当我搬到一个新国家时,我都会着重学习当地的文化和语言。但是,仍然’无论走到哪里,都很难避免美国文化。

    I’我不确定是否要接受它…当我于11月下旬在巴拿马发现要出售的蔓越莓和火鸡,但对在巴厘岛看到一棵圣诞树感到失望时,我感到非常高兴’的购物中心和人们在墨西哥城的亡灵节穿着盛装打扮。
    琳达·比布(Linda Bibb)最近发布了..西班牙巴塞罗那一日游:11件事我的简历

  7. 在我们最近的西班牙之旅中,我发现西班牙正在缓慢“americanizing”. On other trips we enjoyed the real spanish 事情s but most are gone now. It is sad, when we go to 西班牙 we do not want to eat in Burger King, McDonalds etc. Where are the small restaurants selling 3 course spanish lunches and dinners? The stores, except for tourist 上 es, sell the same 事情s found in the States. The movies are mostly american , etc, etc, etc. it is a pity! Still, we 爱 西班牙, and hope to be back soon.

    • 嗨Conchy,

      我绝对认为那些小餐馆还在那里。你赢了的地方’找不到汉堡王或麦当劳’s for miles as well, independent 时尚 shops that yes, while modern, are own and run 通过 young 西班牙文 girls so still has that 西班牙文 feel/element, etc. The 事情 is that these places are way outside of where people usually go when they visit 西班牙; everyone would visit 马拉加 but not everyone would head out to Cartama for example, which is a town about 20 minutes away and still quite “Spanish”.

      That said, I do lament the increased North 美国n presence in 西班牙。 For example, I’m disgusted that “Black Friday” is now a 事情 there.

      • It’s definitely 上 e 事情 I 爱d about living in 塞罗·德·阿吉拉, and something that I find in 特里亚纳. But abroad, I am sometimes happy for a familiar brand (like the time I got stuck in 罗马尼亚 and knew that a Hilton hotel would have English-speaking staff and internet).

      • 啊!黑色星期五已成为“thing”在法国!我不知道’无法理解它是因为黑色星期五在美国存在是因为感恩节是一个假期,所以每个人都需要为期四天的周末,因此星期五的销售量增加了,因为每个人(那些贫穷的零售商和餐馆服务器除外)都已经休假了。法国没有感恩节(我也想像西班牙),但商店仍在使用“Black Friday” in their ads. They’我已经牢牢抓住了‘Black Friday’ but it will never truly be 黑色星期五 like it is in the U.S. France is going through an 美国nization problem, too, and it’s so, so sad. It’在麦当劳见过的游客很少’不,美国游客在正宗的法国或意大利餐厅用餐;但是,法国人现在拥挤了McD’s。烹饪艺术至高无上的文化现在正在诉诸McD’s? I’m disgusted and saddened 通过 this. It makes me even more sad to hear that 西班牙 is going through the same 事情. Sure, a few stores selling 花生酱 are nice –但是,我们离开美国去寻找不同的东西。但是,我想每个人都想参加“peanut-butter” 钱 –如果每个人都必须是一个好的经济策略’s doing it.
        贝丝最近发布了..巴黎和平我的简历

    • 佩德罗 说:

      嗨,Conchy和其他人,我不知道’认为西班牙总体上是美国化的,我的意思是,西班牙不是马德里或巴塞罗那这两个旅游城市,在这里您可能会发现星巴克或温迪’s,西班牙是一个村落的人’t even know of those foreign 事情s, in fact my mother doesn’甚至不认识星巴克,温迪’,Nascar或肯塔基炸鸡,更不用说老人了。

      说了我必须承认我们’在电影和电视方面已经被美国人化了,因为我们’从80年代中期后期开始,美国电影和电视连续剧 ’s that have marked WHOle generations of Spaniards as well as other 欧洲ans, say, Superman, Back to the Future, The Goonies, Dirty Dancing, Growing Pains, McGyver, Knight Rider, V, Rambo, etc another 事情 that we’ve got from North 美国is the bloody Halloween 事情! haha

      西班牙 from my point of view does keep the traditions and its 事情s while at the same time we may get something from North 美国because of the film industry mainly, for example Halloween.

  8. I’m lucky in that I live in small-town 安达卢西亚, where simply finding an English speaker is a rare and beautiful 事情. The WHOle region is still very old-school 西班牙, where 午休 sees the streets empty, 11pm sees the tapas bars full and the Mercadona doesn’t even have an ‘international 餐饮s’部分。在我祖国很重要的日子在这里完全被忽视,没有人’甚至听说过史蒂夫·欧文(Steve Irwin),所以我’m afraid I can’对您的融合文化问题表示同情!
    凯莉最近发布了..下兔子洞我的简历

  9. 不错的帖子,读一下您对全球化的看法绝对很有趣’世界各地都在发生。
    Cest La Vibe最近发布了..免费体验多米尼加温泉的三种方式我的简历

  10. Try heading down here to the pueblos of Cádiz! Sill plenty of 西班牙文 charm to go around
    切尔西的安达卢西亚禁区最近发布..我保持远距离友谊的三大秘诀我的简历

  11. The 西班牙文ness of 塞维利亚 is 上 e of the reasons I’ve always preferred it to 马德里. But then again, it would have been that much harder to adapt to 马德里 without other [Black] 美国n friends, international restaurants, and easy access to 事情s such as original version movie theaters.

    当我’m trying to fall back in 爱 with 西班牙/fall in 爱 with 马德里, I go to 西班牙文 restaurants that I really like (instead of getting Mexican/American/Italian/etc 餐饮), and monuments, museums, parks, and other quintessentially 西班牙文 places that I enjoy. I feel like I need to rediscover what I really enjoy about being here.

  12. 对我来说幸运的是,洛格罗尼奥不是’t very 美国化, but I have noticed that this year feels easier more normal than last. I think 上 事情 has to do with fewer day-to-day victories and/or challenges as ‘m more accustomed to 事情s here. 什么时候ever I feel like I’在低迷的日子里,我尽力与人们进行对话,加入小组并与西班牙人进行不同的活动’从来没有做过,无论是在这里还是在美国,我都非常感谢美国万圣节派对或感恩节的盛宴,但是我爱上了西班牙,而您所谈论的西班牙’t 美国.
    Mapless Mike的Mike最近发布了..关于返回美国的思考我的简历

    • It’在一个较小的城市(那真是太棒了!)可能会容易得多。我的一年级朋友要么仍在这里,要么仍与西班牙和塞维利亚保持联系,所以我认为我们’我有点太难受了!也许我’我很少去新地方旅行,所以塞维利亚失去了光泽。谁知道!

  13. 我喜欢这篇文章,可以完全联系。自从我第一次移居马德里以来的六年中,马德里变得越来越国际化,越来越热衷于这一事实,这使我产生了爱与恨的关系。我选择住在马德里而不是巴塞罗那,因为马德里总是给人以更真实的感觉“Spanish.”但是,这肯定已经改变了,我会承认,虽然星巴克的一个下午曾经是偶尔的零食,以帮助缓解思乡病,但现在我有很多星期在做自己在西雅图的所有朋友所做的事情–几乎每天都拜访它,并带回我的公寓!但是话又说回来,我知道自己现在可以找到想要的化妆品,在亚马逊上订购东西并且可以在整个城市的咖啡店中轻松找到wifi,这让我在马德里感到更加放松。我想知道我是否会更频繁地考虑是否要搬回家’过去几年里马德里的生活发生了变化吗?一世’我真的永远不知道。但是我确实知道需要付出一定的努力才能确保我不’陷入西班牙首都的外国人泡沫–to make sure I’m与更多西班牙人互动,紧跟西班牙新闻,讲西班牙语!再次感谢您的帖子,这确实值得我们深思! besos!

  14. 假期从伦敦回到西班牙,我很震惊在这里找到科斯塔咖啡店。它’s like metastasis.

    什么’解决方案?一如既往,归结为政府是否愿意投入资金保护城市’反对跨国商业和金融鲨鱼的身份。我们应该看看巴黎对他们的书店做了什么。

    It’s soul crushing to see places WHO grew organically to have their own identity turned into generic dump #7038, everything local a 事情 of the past no matter what continent it’在里面,充满了同样令人发指的盒子结构,购物中心,连锁店(具有相同的0小时合同),相同的语言,理发,相同的想法。但它’由我们决定是否需要。它’一个预算问题。

  15. 喜欢这篇文章的猫!有时候’很高兴世界看起来如此全球化,但是再一次,它’也很伤心。太多的文化有丧失的风险。当我住在马德里时,我有同样的感觉。我喜欢我真正感到自己生活的时代“Spain.” 当我 could sit down at lunch with no further plans for the day, talking around the table for hours with no sort of rush in mind. Or sitting at a bar with friends and no 上 e having their phones out, genuinely enjoying the company of those around you. Even over my two years living there though, 事情s changed SO much! A bagel store opened across from my apartment (Which of course at first I was thrilled about), peanut butter starting becoming available 上 the shelves. At first it seemed like a blessing, but then I realized how much these little 事情s were taking away from the 西班牙 I fell in 爱 with …. It’很难找到平衡,但是如果有的话’我确信塞维利亚还有很多真正的西班牙魅力!我相信你’ll find it 😀

    • 今天的马德里与我2005年第一次访问时相比已经大不相同了,我爱我丈夫在老学校马德里’的tios仍然在那里寻找。塞维利亚’更改的速度有些慢,几乎是不愿意的,但我认为它在不久的将来会迅速转变!

  16. 克里斯 说:

    阅读这些评论只会让我想起为什么美国仇恨者会离开美国。遗憾的是西班牙正在成为“americanized”? Poor you! 什么 a bunch of arrogant elitists….

    • 当仇恨者在我的博客上读到一篇文章并立即以美国精英主义者身份拒绝我时,我总是喜欢它。哦,你真可怜。

  17. 美国–你可以跑步,但是你可以’t hide from it! 😉

引用

  1. […]博客作者Cat描述了在她眼前观看她采用的城市改造方法。在她的文章中“当国外生活开始像在美国生活时” she says she’s “寻找我在[…]

发表回覆 Revé 取消回复

*

Luv徽章

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的评论数据.